LINE通訳の便利さを知った日
この前ウメさんのホームページを見て
韓国人がフローリング材を買いに来てくれた時のこと。
前日は通訳の人と来てくれたのですが
その日は通訳なしで来たのでドキドキ!
でも
身振り手振りや筆談(絵)
Google翻訳の読み上げ機能などに助けられ
なんとか乗りきれました。
ただ、専門的なことばはなかなか通じなくて…
例えば、杉の「節(ふし)」とか
翻訳してみたけど通じない(笑)
(漆喰と左官は通じた!)
で、その韓国人にすすめられて
今回はじめてLINE通訳を使ったんです。
ななどんはよく使ってるけど
私は海外のお友達がいないから使ったことなくて。
使い方はカンタン。韓国語のLINE通訳(bot)をグループトークに招待するだけ!
LINE通訳を交えて相手とグループトークすると
Botがお互いの会話を通訳してくれるんですね。
すごいべんり〜〜
そういえば、今日参加した、トントン先生の新春ECセミナーで、
「2016年に来るのは”越境EC”だ!」と言ってたけど、
これはさっそくの越境EC?!
それか、越境オムニチャネル?
爆買いしてくださいー\(^o^)/
こわいー #ノーマルタイヤ #雪 #水分峠 #高速はチェーン規制
Setsuさん(@biwa)が投稿した写真 –
今日は吹雪の中、大分から命がけで帰って来ました
人妻せきらら絵日記のLINE@できました! 友だち登録してね♪
0